Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] もし商品を発送済みでしたらトラッキングナンバーをお知らせ下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん butaman さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

tableによる依頼 2012/02/07 06:06:37 閲覧 2574回
残り時間: 終了

もし商品を発送済みでしたらトラッキングナンバーをお知らせ下さい。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/02/07 06:09:37に投稿されました
Kindly send me a tracking number if the item has already been shipped out.
butaman
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/07 06:16:55に投稿されました
If you have dispatched the item already, would you let me know the tracking number, please?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。