Original Text / Vietnamese
Copy
Theo Tomohiro Kikuchi, người đồng sáng lập anydooR, "Tôi muốn có một dịch vụ dịch thuật mà ở đó mọi người có thể sử dụng dễ dàng như đang nhờ bạn mình giúp vậy." Tuy nhiên, có một thực tế hiển nhiên là dịch thuật bằng máy luôn có chất lượng thấp và thiếu chính xác. Còn Conyac, sẽ cung cấp những bản dịch có chất lượng cao với chi phí thấp.
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2009 at 08:50
Tomohiro Kikuchi, cofounder of anydooR, said "I wanted to have a translation service that people could use as easily as if they asked their friends for help." However, it is obvious that free computer-based translations are usually low in quality and rather unreliable. Conyac, on the other hand, provides high-quality translations at low prices." added he.