Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1万年の時を超え、少女が妖怪退治にやってきた! 彼女が相棒ドキゴローとともに、現代によみがえった妖怪たちを退治しながら社会の悪と戦う怪奇ヒロイン・ラブ・コメディ

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字

twitterによる依頼 2010/01/14 09:56:11 閲覧 1888回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

1万年の時を超え、少女が妖怪退治にやってきた! 彼女が相棒ドキゴローとともに、現代によみがえった妖怪たちを退治しながら社会の悪と戦う怪奇ヒロイン・ラブ・コメディ

hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/01/14 13:31:07に投稿されました
A girl traveled time of as many as 10 thousand years to eliminate (Japanese) monsters!
Heroine love comedy in which she fights against evils with her partner "Dokigoro," eliminating monsters who came back to life in modern times.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。