Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ちょっと待て、なんで送料が52.82ドルもするんだ、 値引きしてくれ。高いだろ。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん henno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字

exezbによる依頼 2012/01/18 19:34:40 閲覧 1210回
残り時間: 終了

ちょっと待て、なんで送料が52.82ドルもするんだ、
値引きしてくれ。高いだろ。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/01/18 21:43:33に投稿されました
Wait, wait. Why does shipping cost $52.82?
It is too high, please give me a discount.
★★★★☆ 4.0/1
henno
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/01/18 23:17:52に投稿されました
Wait, wait! Why I've got to pay 52.82 dollars for the shipping fee?
Can you discount it? That's too much.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。