[英語から日本語への翻訳依頼] フル:フルスイングを使えば最大距離までボールを打つことができます パンチ:あなたのスタンス内で再生され通常より低めに出るショット。フルスイングショットほ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん henno さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 810文字

ms17xprimによる依頼 2011/12/01 18:10:08 閲覧 1352回
残り時間: 終了

FULL: Will hit the ball the maximum distance possible if a full swing is used

PUNCH: A shot that is played back in your stance and comes out lower than normal. It will not travel as far as a Full swing shot

PITCH: A short shot that is played when the ball is too close to the green for a Full swing. The shot is played with a lofted club and will travel in the air and land on the green with some roll

CHIP: A shot that is played when very close to the green but not on it. The ball will stay in the air for a short amount of time and then roll towards the cup

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 21:35:52に投稿されました
フル:フルスイングを使えば最大距離までボールを打つことができます
パンチ:あなたのスタンス内で再生され通常より低めに出るショット。フルスイングショットほど遠くへは飛びません。
ピッチ:フルスイングを使うにはボールがグリーンに近すぎるときに使われるショートショット。ショットはロフトのあるクラブで打たれて空中へ飛び出し、少し転がってグリーンに着地します
チップ:グリーンに非常に近いもののまだグリーンに乗っていないときに使われるショット。ボールが空中にある時間は短く、その後カップへ向かって転がります
★★★★☆ 4.0/1
henno
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 19:10:44に投稿されました
FULL(フルパワー):フルスイングをした場合には、可能な限り遠くにボールを打ちます。

PUNCH(パンチ):あなたの位置にボールを戻し、通常よりも低く打ち返します。フルスイングショットよりも飛びません。

PITCH(ピッチ):フルスイングをするにはボールがグリーンに近すぎる時に使う短いショットです。このショットはロフトの付いたクラブで打ちます。上空を飛び、グリーンに着地してから少し転がります。

CHIP(チップ):ボールがグリーンにとても近いけど、グリーン上にはないときに使うショット。ボールは上空に少しの時間とどまり、カップに向かって転がります。
★★★★☆ 4.0/1

FLOP: A shot that is played with any of your high lofted clubs. The Flop shot hits the ball very high for a soft landing on the green

PUTT: A shot hit with your putter. Putters are almost always used on the green to roll the ball towards the cup

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 21:38:32に投稿されました
フロップ:ハイロフトクラブのどれでも使えるショット。フロップショットではボールをグリーンに着地させるためにボールを非常に高く打つことができます
パット:パターで打つショット。パターはほとんどの場合、ボールをカップへ転がすときに使われます
★★★★☆ 4.0/1
henno
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 19:13:55に投稿されました
FLOP(フロップ):ロフト角の大きいクラブで打つショットです。フロップショットはボールを高く上げ、優しくグリーンに着地させます。

PUTT(パット):パターでのショットです。グリーン上ではほとんどの場合パターが使われ、ボールをカップまで転がします。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。