Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] お買い上げいただき、ありがとうございます。 ちょうど49$ ごとに余分なAGVバイザーを追加することができます: イリジウムブルー イリ...

この英語から日本語への翻訳依頼は cony_ac526716502 さん cony_ac539985214 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字

cony_ac100002538501610による依頼 2011/09/25 14:14:06 閲覧 1043回
残り時間: 終了

Thanks for buying !
We can add an Extra AGV Visor for just 49 US$ each;
-Dark
-iridium Blue
-iridium Silver/Mirror
-iridium Gold

Let me know if w can add an extra visor for you.


Regards,

Rob

cony_ac526716502
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/09/25 14:38:57に投稿されました
お買い上げいただき、ありがとうございます。

ちょうど49$ ごとに余分なAGVバイザーを追加することができます:

イリジウムブルー

イリジウムシルバー/ミラー

イリジウムゴールド

余分なAGVバイザーをよろしければ教えてください

よろしくお願いします

ロブ


cony_ac539985214
評価 41
翻訳 / 日本語
- 2011/09/25 15:32:19に投稿されました
ご購入ありがとうございます。

一つ49ドルで、AGV日よけ板を追加することができます。

-暗色
-イリジウムブルー
-イリジウムシルバー/ミラー
‐イリジウムゴールド

日よけ板を追加するかどうか、お知らせください。

それでは。

ロブ

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。