Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。それでは107.32ドルで結構ですので、PYAPALにて払い戻しの手続きをしてください。修理は当方で行います。よろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん ldiary さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

ken1981による依頼 2011/07/26 16:45:08 閲覧 974回
残り時間: 終了

わかりました。それでは107.32ドルで結構ですので、PYAPALにて払い戻しの手続きをしてください。修理は当方で行います。よろしくお願い致します。

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 17:01:11に投稿されました

I understand. $107.32 is OK. Please pay through PayPal.
I will fix it.
Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1
ldiary
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/26 16:58:28に投稿されました
All right then, please proceed with refund procedures in PAYPAL, $107.32 is fine. I will be the one who will do the repair. Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。