Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Hi, is it possible for you to ship this item to Japan? If so, how much is the...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は aschenputtel さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字

blue_sky_2011による依頼 2011/06/11 22:00:46 閲覧 1549回
残り時間: 終了

Hi, is it possible for you to ship this item to Japan? If so, how much is the shipping cost?

aschenputtel
評価
翻訳 / ドイツ語
- 2011/06/11 22:14:30に投稿されました
Hallo, können Sie diesen Element nach japan segeln? Wenn ja, wie kostet der Versand?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。