Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この資料にはSAP BusinessObjects Enterprise XI 3.1 SP4 releaseのプラットフォームや構成に特化した情報が記載...

この英語から日本語への翻訳依頼は middlefield さん fjoz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字

[削除済みユーザ]による依頼 2011/06/07 01:37:37 閲覧 1097回
残り時間: 終了

This document contains information specific to platforms and configurations for the SAP BusinessObjects Enterprise XI 3.1 SP4 release. For the latest information on updates to this document, please visit SAP BusinessObjects Articles.

middlefield
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2011/06/07 01:59:41に投稿されました
この資料にはSAP BusinessObjects Enterprise XI 3.1 SP4 releaseのプラットフォームや構成に特化した情報が記載されています。この資料の更新に関する最新情報は、SAP BusinessObjects Articlesをご覧ください。
fjoz
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/07 03:58:31に投稿されました
ここにはSAP BusinessObjects Enterprise XI3.1 SP4のプラットフォームとコンフィギュレーションの情報を載せています。最新の更新情報についてはSAP BusinessObjectsの記事ページをご覧ください。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。