[日本語から英語への翻訳依頼] もしよろしければ○○に○○でいかがでしょうか。 おすすめの場所とかありますでしょうか。

この日本語から英語への翻訳依頼は cony_ac16411189 さん masaruikeda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字

cony_ac1294006366による依頼 2011/02/28 15:30:10 閲覧 1451回
残り時間: 終了

もしよろしければ○○に○○でいかがでしょうか。
おすすめの場所とかありますでしょうか。

cony_ac16411189
評価
翻訳 / 英語
- 2011/02/28 23:29:44に投稿されました
Let us meet at where, on when.
or is there any other places you recommend?
★★★★☆ 4.0/3
masaruikeda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/28 20:29:10に投稿されました
How about meeting us at ** in **? Any recommendation to meet?
★★★★☆ 4.0/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。