Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] 2.Rakuten Credit Card with Edy function 3.Edy strap or Edy seal for Smart ...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は weima2008 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字

rakutenportal1による依頼 2012/01/27 10:44:18 閲覧 4142回
残り時間: 終了

2.Rakuten Credit Card with Edy function

3.Edy strap or Edy seal for Smart phone(iphone etc) * In this case, you do not need
*Osaifu function means web wallet for mobile phone. Japanese phones provide this service.

Rakuten credit card or other Japanese credit card. Edy strap or Edy seal works by itself.

Click picture to see details or purchase.

Edy is prepaid type web money,so you have to charge money in advance.
How to charge money to Edy?

limit of charge per one time is 25,000Yen
1.Asking shop assistants in convenience store etc for charging money when you buy something.
Instance "****(amount) yen charge shite kudasai"= "please charge \****."

2.Using Edy charger at stores. It is self-charge with cash.

weima2008
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/01/27 10:57:46に投稿されました
2.带Edy功能的乐天信用卡

3.智能手机(iphone等)用Edy带或Edy封条 * 这种情况下,您不需要
*Osaifu功能的意思是手机的网上钱包。日本手机提供此项服务。

乐天信用卡或其他日本信用卡。 Edy带或Edy封条独立工作。

点击图片查看详细内容或购买。

Edy是预付型电子货币,所以您必须提前充值。
如何往Edy里充值?

一次充值限额为25,000日元
1.请在您购物时咨询便利店售货员。
实例 "请充****(金额) 日元"= "请充值 \****."

2.在商店使用Edy充值机。自助现金充值。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。