Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Chinese (Simplified) ] how to apply(quit) web statement service./How to change usage notification em...

This requests contains 715 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( weima2008 , stellatian ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by rakutenportal1 at 13 Jan 2012 at 08:59 4102 views
Time left: Finished

how to apply(quit) web statement service./How to change usage notification email from Rakuten/How to apply for Identity verification service./How to change password./How to access Rakuten Point club/How to stop subscription to Rakuten Mail Magazine./Go to Rakuten e-Navi Login page ←Click/Enter "User ID" & "Password" and then Click 'Login' .
(* make sure that you are the Rakuten member)/Go to e-NAVI usage information Page ←Click, or click 'Usage info.' on the e-NAVI Top page/You can see the detailed information of each usage and Monthly charge./Go to Rakuten e-Navi Payment method page ←Click, or click 'Payment method' on the e-NAVI Top page/How to Activate Automatic revolving payement/Click 'Register'



stellatian
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 13 Jan 2012 at 10:24
如何申请(退出)网页状态服务。/如何更改乐天的使用通知邮件。/如何申请身份认证服务。/如何更改密码。/如何进入乐天点数俱乐部。/如何退订乐天邮件杂志。/进入乐天e-Navi登录页面。←点击/输入“用户ID”和“密码”,然后点击“登录”。
(*请确认您是乐天会员。)/进入e-NAVI使用通知页面。←点击,或点击e-NAVI首页的“使用通知”。/您会看到各项使用及每月费用的详细信息。/进入乐天e-Navi支付方法页面。←点击,或点击e-NAVI首页的“支付方法”。/如何激活自动循环支付。/点击“注册”。
weima2008
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 13 Jan 2012 at 10:18
如何申请(取消)电子账单服务。/如何修改乐天使用通知邮件/如何申请身份验证服务。/如何修改密码。/如何参加乐天积分俱乐部/如何中止订阅乐天电子杂志。/进入乐天e-Navi登录网页 ←点击/输入 "用户 ID" 和 "密码",然后点击“登录”。
(* 确认您是乐天会员)/进入e-NAVI 使用信息网页 ←点击或点击 e-NAVI首页上的“使用信息”/您可以看到每次使用和月额的详细信息。/进入乐天e-Navi付款方法网页 ←点击或点击e-NAVI 首页上的“付款方式”/如何激活自动循环付款/点击“注册”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime