[英語から日本語への翻訳依頼] 素敵なクリスマスギフト:本物のヴィンテージ セルマースーパーバランスドアクション(SBA)アルト、オリジナルコンディション、美品。オリジナルのハニーゴール...

この英語から日本語への翻訳依頼は chocho さん mochi63118 さん monagypsy さん yakuok さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1037文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 12時間 3分 です。

tairaによる依頼 2012/01/05 18:24:30 閲覧 2703回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Here is a great Christmas gift: a bona-fide vintage Selmer Super Balanced Action (SBA) alto in great, original conditions. Aside from having about 97% of the original honey-gold lacquer left, the horn is damage-free. Likewise, the original case shown in the pictures is also in good order with latches working perfectly.

The serial number, 37XXX, puts the manufacturing date of this horn in 1948--the first year of the SBA model. And as the pictures show, the serial number on the body tube matches the one on the neck.

chocho
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 20:17:04に投稿されました
素敵なクリスマスギフト:本物のヴィンテージ セルマースーパーバランスドアクション(SBA)アルト、オリジナルコンディション、美品。オリジナルのハニーゴールドのラッカーの約97%が残存しているのに加えて、管の傷みなし。

同様に、写真のオリジナルのケースも状態が良く、留め金もきちんとかかります。シリアルナンバー37XXXは、1948年のこのホーンの製造日を示しており、SBAモデルの最初の年です。また、写真の通り、ボディのシリアルナンバーはネックのものと同一です。
mochi63118
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 18:41:16に投稿されました
素晴らしいクリスマスプレゼントがここにありますー
本物のセルマースーパーバランスアクション(SBA)のビンテージアルトサックスです。美品で、本来の状態を保っています。金色ラッカーの97%が保たれているのに加え、損傷も一切ありません。さらに、画像のオリジナルケースも状態が良好で、ラッチも正常に機能します。

シリアルナンバー37XXXは、この楽器が1948年に製造されたことを示します。これは、SBAモデルが製造された最初の年です。また、画像を見て頂くと分かりますように、ボディのシリアルナンバーとネックのシリアルナンバーはきちんと一致しております。


monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2012/01/06 00:29:08に投稿されました
こちらは素晴らしいクリスマスギフトです:素晴らしく、オリジナルのコンディションの本物のビンテージSelmer Super Balanced Action (SBA) アルトです。オリジナルのハニーゴールドラッカーのおよそ97%が残っている事とは別に、ホルンはダメージがありません。同様に、写真おいて見られるオリジナルケースは、完璧に使えるラッチと共に良いコンディションです。

シリアルナンバーは37XXXで、このホルンの製造日は1948年です-SBAモデルの初年。写真が示すように、本体チューブのシリアルナンバーとネック部分の番号は一致しています。
原文 / 英語 コピー

Having gone through an overhaul about a year ago, the horn's leather pads (with metal dome resonators) seal tight, and one can whisper a low Bb on this horn effortlessly. The action, needless to say, is smooth and light--living up to its name, Super (Balanced) Action. And the tone is thick, medium-dark, and somewhat focused.



Free shipping is offered to US continental buyers only. International buyers are welcome, but please email me at thang.d.nguyenATgmail.com about shipping and custom duty before bidding.

chocho
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 21:25:18に投稿されました
一年ほど前にオーバーホールを済ませております。タンポ(金属レゾネーター)は調整済みです。そして、このホーンで容易にlow Bbを鳴らすことができます。スーパーバランスドアクションという名前のとおり、言うまでもなく滑らかで軽い動きです。そして分厚く、ミドルダーク、ややフォーカスの絞られた音色です。

配送料無料はアメリカ大陸内のお客様のみとなります。海外への発送も承りますので、お手数ですが入札前に発送および関税につきましてthang.d.nguyenATgmail.comまでメールにてお問い合わせ下さいますようお願いいたします。
mochi63118
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/01/05 19:01:53に投稿されました
約1年前にオーバーホールがなされたため、レザーパッド(メタルのドームレゾネーター付)のシール性は良好です。よって、Low B♭の音も楽に出すことが出来ます。また、言うまでもありませんが、スーパー(バランス)アクションという名が示すとおり、この楽器のアクション(操作性)はスムーズかつ軽快です。音色には厚みがあって、中程度の豊かさを持ち、音が広がるというよりは、音が集中する感じがあります。

アメリカ(ハワイ・アラスカは除く)にお住まいのお客様のみ、送料無料にてご利用頂けます。アメリカ以外のお客様も歓迎致しますが、御入札の前にthang.d.nguyenATgmail.comにメールして頂き、発送と関税についてご確認願います。

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/01/06 06:27:25に投稿されました
1年ほど前にオーバーホール済みのこのホーンの皮製パッド(メタルドーム共振器 付)はきちんと密封し、このホーンですとlow Bbも楽々簡単に吹くことができます。アクション自体は、言うまでもないですが、なめらかで軽く、その名のとおり(バランス抜群の)スーパーアクションです。そしてトーンに関して言えば、厚みがあり、ミディアム程度の深みで、いくらかフォーカスされています。


米国内のお客様に限り送料無料のオファーをさせて頂きます。海外のお客様も受け付け致しますが、メールアドレスthang.d.nguyenATgmail.com宛、入札前にご希望の郵送方法や関税につきましてご連絡ください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。