[Translation from English to Japanese ] He had a long, good life; yet he will be solely missed.

This requests contains 55 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hana ) .

Requested by toeic990 at 16 Dec 2009 at 21:51 2433 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

He had a long, good life; yet he will be solely missed.

hana
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Dec 2009 at 03:50
彼は長い人生を謳歌しました。それでも、ひたすら惜しまれることでしょう。

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime