[Translation from Japanese to English ] Please create easy to read descriptions by changing lines often. Please inse...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( may297 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by studioshuca at 28 Dec 2011 at 22:59 2417 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

改行をしながら読みやすいディスクリプションを作ってください。
改行をする場合は、<br>を挿入してください。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 23:04
Please create easy to read descriptions by changing lines often.
Please insert <br> where you'd like to change lines.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 23:07
Please make it easy to read as you write each sentence in a new line and start a new line with <br>.
[deleted user]
[deleted user]- over 12 years ago
it を the description にしてください。
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 23:08
Please insert line feeds and make a readable description.
When you insert line feeds, please insert <br>.
may297
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2011 at 23:03
Please make the description easy to read with line breaks.
You can begin a new line by inserting <br>.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime