Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to get the pictures of the goods? I don't mind if it is charg...

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , dazaifukid , mio23 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by eirinkan at 27 Dec 2011 at 13:32 1814 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

荷物の写真を撮影してもらうことは可能でしょうか?
手数料はかかっても構いません。
金額はお知らせ下さい。

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2011 at 13:54
Is it possible to get the pictures of the goods?
I don't mind if it is charged.
Please tell me the cost.
lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2011 at 13:40
Could you take a picture of package?
It does not matter if it requires a charge.
Please let me know the price of it.
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2011 at 13:59
Could it be possible to take a picture of the product?
It will be fine even if you charge the commission.
Please let me know the price.
mio23
Rating
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2011 at 13:58
Could you take photos of the parcels.
It really doesn't matter if there is a fee for that.
Please let me know the cost.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime