原文 / 日本語
コピー
商品Aの出品者から連絡がありました。返送用ラベルをメールで添付されているようだが、良く分かりません。商品Bの時の返送とやり方が違うのでしょうか?そのまま添付するので、確認して頂けないですか?
翻訳 / 英語
- 2011/12/24 10:31:57に投稿されました
I got contacted by the seller of product A. It seems that the return shipping label is attached to the email, but I don't really understand it. Is the return shipping process different than that of product B? I'm sending it to you in attachment, can you confirm it?
翻訳 / 英語
- 2011/12/24 10:02:36に投稿されました
The seller selling an item A contacted me. It seems that a return shipping label has been attached, but I do not understand the system very well. Is it different from the way item B was returned? I am sending you the attachment. Will you check the label for me?