Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/24 10:20:39

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

商品Aの出品者から連絡がありました。返送用ラベルをメールで添付されているようだが、良く分かりません。商品Bの時の返送とやり方が違うのでしょうか?そのまま添付するので、確認して頂けないですか?

英語

The lister of the commodity A sent me a message. A label for returning is attached in th mail, but I cannot understand it well. Is the way of returning different from that of commodity B? I attached it as it was. Could you please confirm it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません