Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] オファーを受け入れて頂き有難う御座います。 先程ペイパルにて支払いを済ませました。

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetshino さん tany522 さん gonkei555 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 57分 です。

tableによる依頼 2011/12/24 02:38:57 閲覧 1454回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

オファーを受け入れて頂き有難う御座います。
先程ペイパルにて支払いを済ませました。

sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/24 02:48:40に投稿されました
Thank you for accepting my offer.
I've just made my payment via Paypal.
tany522
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/12/24 03:37:16に投稿されました
Thank you for accepting my offer.
I just sent the payment via Paypal.
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/24 04:35:37に投稿されました
Thank you very much for accepting my offer.
I have just made a payment via paypal.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。