[日本語から英語への翻訳依頼] 武士道精神の対極にある現代日本社会。その縮図とも言える今時の私立高校が舞台。事なかれ主義の高校生が、窮地に陥ると侍に変身して社会に巣食う問題を解決する姿を描く。

この日本語から英語への翻訳依頼は jaytee さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字

twitterによる依頼 2009/12/14 10:01:08 閲覧 1529回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

武士道精神の対極にある現代日本社会。その縮図とも言える今時の私立高校が舞台。事なかれ主義の高校生が、窮地に陥ると侍に変身して社会に巣食う問題を解決する姿を描く。

jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2009/12/14 10:25:50に投稿されました
The story will develop in a present private high school, which can be said to be the microcosm of the modern Japanese society, an extreme opposite of the spiritual society of Bushido. It is a story of a normal, trouble-evading high shcool student who transforms into a samurai warrior in the face of danger in order to solve problems rooted in the society.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。