[Translation from English to Japanese ] I have never said that he seems to have me confused with Robert Reich,who has.

This requests contains 79 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by toeic990 at 14 Dec 2009 at 07:24 1292 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I have never said that he seems to have me confused with Robert Reich,who has.

jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 14 Dec 2009 at 10:16
彼が私をロバート・ライシュ氏だと勘違いしているようであるとは、私は言及したことがない。ライシュ氏は...(意味不明)だが。

Client

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime