Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm looking forward to receive my 125xxx. Can you send me the tracking number...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , dazaifukid ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by taira at 21 Dec 2011 at 10:10 1062 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

125xxxが届くのを楽しみにしています。発送しましたらトラッキングNOをお知らせください。関税には1500ドルで記入してもらえますか?

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2011 at 10:26
I'm looking forward to receive my 125xxx. Can you send me the tracking number once you've shipped the good? Please also declare as $1500 for custom purpose.
[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2011 at 10:12
I am looking forward to the 125XXX. Please give me a tracking number for it when you ship it out. Could you put $1500 on a tax declaration document?
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2011 at 10:21
I'm looking forward to receiving 125xxx. Please let me know the tracking number when you send it out. Can you write "$1500" in the form in Customs?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime