Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は li-ly さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字

zyushokuによる依頼 2023/02/28 22:31:05 閲覧 818回
残り時間: 終了

・女性キャストがお出迎えした後は、プレイ料金は返金いたしません。

li-ly
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2023/03/01 18:59:57に投稿されました
您一旦接受了女招待的迎接,游戏费用将不予退还。

クライアント

備考

当店は風俗店です。一度選択した女性キャストを「変更」「キャンセル」はできません、という注意喚起の文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。