Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品がまだ返金されていません。確認して返金お願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は restartedaki さん [削除済みユーザ] さん ka28310 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

3atoruによる依頼 2022/01/27 17:29:54 閲覧 1513回
残り時間: 終了

この商品がまだ返金されていません。確認して返金お願いします。

restartedaki
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 17:31:36に投稿されました
I have not received refund yet fot this product. Please check and proceed for refund.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/01/27 17:31:37に投稿されました
The refund was not made yet for the item. Could you please refund it after your confirmation?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。