[Translation from Japanese to English ] It does not still work, so I would like to cancel this transaction. Thank yo...

This requests contains 56 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozeyuta , gonkei555 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tomoyuki at 14 Dec 2011 at 20:45 1108 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

うまくいきませんので一旦この取引をキャンセルしたく申し上げます。
いろいろとお世話になり、ありがとうございました。

[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 20:52
It does not still work, so I would like to cancel this transaction.
Thank you very much for your help.
ozeyuta
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 20:56
I would like to cancel the deal because it doesn't work.
I appreciate you a lot.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 20:56
It is still not working so I'd like to cancel this transaction please.
Thank you very much for all your help.

Client

Additional info

ebay上の取引

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime