[英語から日本語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 黒革ベースに赤のお品物については在庫がございます。また、赤革ベースに黄色のお品物についてはeBayにございますが、もしそれ...

この英語から日本語への翻訳依頼は steveforest さん chibbi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 417文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2020/11/14 10:31:19 閲覧 1372回
残り時間: 終了


Thank you for your reply.
The red on black leather base I still have stock and the yellow on red leather base in eBay I can stop the auction if you like that one as well.
Price as promised discounted €158.- each so for the 2 models €316.- and no extra for shipping because I can send it together with the other model.
Let me know if you like to add them and I end eBay auction for you.
Thank you Ryuuji.
Kind regards

steveforest
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2020/11/14 10:38:42に投稿されました
お返事ありがとうございます。
黒革ベースに赤のお品物については在庫がございます。また、赤革ベースに黄色のお品物についてはeBayにございますが、もしそれがご希望であれば、オークションをストップすることもできますよ。
お値段はお約束の通り、それぞれ158ユーロお値引きとなり、2つのモデルですので316ユーロとなります。他のご発注分と一緒の発送となりますので、追加の送料はございません。如何でしょうか?もし追加なさるときはご連絡をお願いいたします。その場合はeBayのオークションを終了いたします。
リュウジ様、ありがとうございます。
では失礼いたします。
chibbi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2020/11/14 10:52:18に投稿されました
返信ありがとうございます。黒レザーベースの赤は在庫がまだあり、赤レザーベースの黄色の方はイーベイにあります。こちらもご希望でしたらオークションを終了いたします。
金額はお約束通り、値引き込みで各€158となります。ですので2型ですと€316です。他のモデルと一緒に発送できますので追加送料はかかりません。
そちらも追加ご希望でしたらイーベイを終わらせますのでご一報区浅い。
ありがとう、Ryuuji.
よろしく。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。