[英語から日本語への翻訳依頼] 私は吉田松陰のように、短くも強烈な人生を歩みたい。

この英語から日本語への翻訳依頼は "free" "friendly" のトピックと関連があります。 sanderson さん purunu さん kmkj さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 12分 です。

beanjambunによる依頼 2009/06/15 19:09:48 閲覧 3509回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I want to live the kind of life Shoin Yoshida lived, so short yet so intense.

sanderson
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/06/15 19:25:53に投稿されました
私は吉田松陰のように、短くも強烈な人生を歩みたい。
purunu
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/06/15 20:05:33に投稿されました
吉田松陰っていいすね、ああいう短くても充実したいきざまは。
kmkj
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/06/15 21:21:37に投稿されました
吉田松陰みたいな生き方にあこがれるな。短くても命をかけて生きる、みたいな。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。