[日本語から英語への翻訳依頼] 皿の中央に目立つ塵が混入しています。

この日本語から英語への翻訳依頼は ayamari さん aarondono さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

kayokoによる依頼 2011/11/30 13:22:46 閲覧 1487回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

皿の中央に目立つ塵が混入しています。

ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/11/30 13:48:03に投稿されました
There was outstanding dust mixed in the center of the plate.
★★★★☆ 4.0/1
aarondono
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/30 13:32:00に投稿されました
Conspicuous junk is mixing in the center of the plate.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/11/30 13:33:12に投稿されました
It's contaminated by noticeable dust in the center of the dish.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。