Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはそれを持っていっても置いていってもいい。たが、私は変えるつもりはない。誰のためにも変えるつもりはない。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字

twitterによる依頼 2011/11/28 15:45:11 閲覧 836回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

You can take it or leave it, but I'm not going to change, not for anyone.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/28 20:23:40に投稿されました
あなたはそれを持っていっても置いていってもいい。たが、私は変えるつもりはない。誰のためにも変えるつもりはない。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 13年弱前
失礼。「たが」ではなく「だが」です。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/28 20:29:20に投稿されました
この現実(私の姿)を受け入れようが受け入れまいが、私は帰るつもりはない。誰のためにも。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 13年弱前
帰る=>変える
mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/28 22:28:00に投稿されました
どうしてもいいです。でも私はぜんぜん変えるつもりはありませんよ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。