[日本語から英語への翻訳依頼] 要望があります。admin pageのwidgetsページにページネーションを追加して欲しいです。Widgetsの登録数が増えるとページを表示するのにかな...

この日本語から英語への翻訳依頼は aspenx さん masahiro_matsumoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

ezjo0608による依頼 2019/11/12 23:32:43 閲覧 1881回
残り時間: 終了

要望があります。admin pageのwidgetsページにページネーションを追加して欲しいです。Widgetsの登録数が増えるとページを表示するのにかなり時間がかかってしまいます。かなり困っているので検討してもらえると嬉しいです。

要望があります。YouTubeの動画を埋め込む際、動画が開始する秒数を指定してできるようにして欲しいです。具体的には以下のようなコードで動くようにして欲しいです。(プレイリストとして使用する際に冒頭を飛ばしたい動画がとても多いため)

aspenx
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/11/12 23:43:19に投稿されました
I have a request. I would like you to add pagination to the widgets page under the admin page.
As the number of installed widgets increase, it takes longer to load the page. It is quite an inconvenience. I appreciate it if you can help look into it.

I have a request. I would like you to make it such that the starting frame of the video can be set, when embedding YouTube videos. To be specific, I will like it to work like the code below. (This is because there are many videos that I wil like to skip the early segments when I use them in a playlist).
ezjo0608さんはこの翻訳を気に入りました
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/11/12 23:38:45に投稿されました
I have a request.
I want to add pagenation for widgets page of admin page.
It takes much time to display page if increase the registration for Widgets.
I hope you think the solution for it because I have much trouble in it.

I have a request.
Please modify to set seconds to start the video files when YouTube video file was embedded.
Actually I want to operate it like as below code.
(Because there are a lot of video files which I want to skip when I use it in play list.

ezjo0608さんはこの翻訳を気に入りました
masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto- 4年以上前
すみません、以下の訳を修正させてください。

(プレイリストとして使用する際に冒頭を飛ばしたい動画がとても多いため)
(Because there are a lot of video files which I want to skip those of beginning when I use them in playlist.)

クライアント

備考

WEB系の文章になります。よろしくお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。