[Translation from Japanese to English ] Poster will be sent as it is rolled without bending. Poster will be kept clea...

This requests contains 40 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , daisuke , eric ) .

Requested by twitter at 07 Dec 2009 at 16:41 3024 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ポスターは、折らずに丸めてお送り致します。ポスターはきれいなままでお送りします。

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2009 at 17:25
Poster will be sent as it is rolled without bending. Poster will be kept clean and beautiful.
eric
Rating
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2009 at 17:46
Post should be sent unfold and kept tidy when it was delivered.
daisuke
Rating
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2009 at 22:27
Please allow us to send the poster to you in rolled form without folds. And we guarantee that you would receive it with no lines.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime