Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらが、LAMBO039B のリンクになります。 LAMBO034B の価格は同じく、10ユーロ+税金(貴方の支払い義務はありません)+ 送料とな...

この英語から日本語への翻訳依頼は shimauma さん planckdive さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2019/10/08 22:58:20 閲覧 1765回
残り時間: 終了


This is the link of LAMBO039B

The price of LAMBO034B is exactly the same Euro 10 + taxes ( no due for You ) + shipping

You can order LAMBO039B and write I want LAMBO034B in the note of Your order BUT the delivery time is 3 weeks.

Regards


shimauma
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2019/10/08 23:05:30に投稿されました
こちらが、LAMBO039B のリンクになります。

LAMBO034B の価格は同じく、10ユーロ+税金(貴方の支払い義務はありません)+ 送料となります。

LAMBO039B をオーダーし、備考欄に「LAMBO034Bが欲しいです」と記載していただければ結構ですが、配送は3週間かかります。

宜しくお願いいたします。
planckdive
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/10/08 23:01:26に投稿されました
こちらがLAMBO039Bのリンクです

LAMBO034Bの価格は、まったく同じの10ユーロ+税金(あなたが支払う必要はありません)+送料です。

LAMBO039Bを注文して、注文のメモに「LAMBO034Bが欲しいです」と書いてください。ただし、発送には3週間かかります。

よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/10/08 23:02:15に投稿されました
こちらがLAMBO039B へのリンクです。
LAMBO039B の値段は、10ユーロ+税金(支払い不要)+送料です。
あなたはLAMBO039Bを注文が可能です。あなたの発注時ノート欄にLAMBO039B が欲しいとご記入ください。しかしながら、お届けまでに3か月を頂戴します。
よろしくお願いいたします。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。