Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 寛大な対応に御礼申し上げます。 10/1もしくは10/2に支払いが可能になる予定です。よろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん chibbi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

soundlikeによる依頼 2019/09/25 02:16:32 閲覧 2251回
残り時間: 終了

寛大な対応に御礼申し上げます。 10/1もしくは10/2に支払いが可能になる予定です。よろしくお願い致します。

shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2019/09/25 02:21:02に投稿されました
I thank you for your generous response.
I'm going to make payment on either October 1 or 2.
Thank you.
chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/09/25 02:22:09に投稿されました
I highly appreciate your service. The payment is scheduled to be completed either Oct 1 or Oct 2. Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。