Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.現在の状況に関して 2.9月7日にpaypalでの支払いが完了しております。現在の状況を至急連絡して下さい。 何回かメールしておりますが返信がありません。

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん mjenncampbell さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

soundlikeによる依頼 2019/09/11 02:07:18 閲覧 1845回
残り時間: 終了

1.現在の状況に関して
2.9月7日にpaypalでの支払いが完了しております。現在の状況を至急連絡して下さい。
何回かメールしておりますが返信がありません。

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/09/11 02:13:19に投稿されました
1 Regarding the current situation.
2 I completed the payment on Sep. 7 by PayPal. Please contact me on the current situation as soon as possible.
I've sent you several e-mails but haven't heard from you.
mjenncampbell
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/09/11 02:14:05に投稿されました
1. Regarding the current situation
2. Payment will be completed by September the 7th via PayPal. Please make contact regarding the current pressing situation.
I emailed many times but did not get a reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。