Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送ありがとうございます。御社に支払った送料の領収書をPDFで頂けませんでしょうか??

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん risa0908 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

soundlikeによる依頼 2019/08/22 15:51:55 閲覧 1807回
残り時間: 終了

発送ありがとうございます。御社に支払った送料の領収書をPDFで頂けませんでしょうか??

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/08/22 15:52:48に投稿されました
Thanks for delivering. Could you please give me the invoice which mentions the shipping charge we paid to your company?
★★★★☆ 4.0/1
risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/08/22 15:53:32に投稿されました
Thank you for your shipment.
May we have the receipt for shipping cost we paid for you by PDF file?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。