Trees that live near salmon streams grow 3x faster than normal trees in the area.
And it isn’t because of the extra water.
Every year, when millions of salmon migrate back from the ocean and into streams, back to their original spawning pool, they bring with them their own fat bodies, that are full of nutrients they’ve hoarded while at sea.
As they go up the streams, to their original grounds, they are picked off by numerous predators, particularly bears, who often take their kill up into trees to eat.
The remaining carcass is often left on the ground near the tree. And other remains often pass through the bear at nearby trees, still containing lots of nutrients.
The salmon that aren’t killed, typically die off in their original pools
Their bodies are then broken down by fungi, which turn salmon into a more liquidated form that can be sucked up by the tree roots.
Ever notice how most grass/tree fertilizer has a lot of nitrogen in it? That’s because nitrogen is what allows plants to convert light into energy.
Salmon is packed with nitrogen. Every dead salmon that is rotting on the ground in that forest is like a vitamin for the surrounding trees.
The availability of nitrogen is often what places the upper limit on how a forest will grow.
This is part of the reason that Alaska has such an abundance of large trees near these streams.
Nothing in this circle of life goes to waste.
死骸は、菌類により破壊され、液状化されてまた木の根によって吸い上げられる。
木や草の肥料にどれくらいの窒素が含まれているのか?なぜそんなことを聞くのか、それは、窒素は光をエネルギーに換えるものだからだ。
鮭は窒素で充満している。死んだ鮭は地面で腐敗し、その木々は周囲の木にとってのビタミンとなる。
窒素がどれだけ維持できるのかは、どれくらい木々が育つかによって上限が決められることである。
アラスカで幾本もの小さな流れの川の近くに大木があるその理由である。
人生において無駄というものがない事が分かる。
その死体は、菌類によって分解され、鮭から水様の状態となり木々の根っこに吸収される。
ほとんどの草や木が、どれほど多くの窒素を含んでいるが気がついたことがおありだろうか?それは窒素のおかげで光をエネルギーに変えられるからである。
鮭は窒素で一杯である。その森の地面で腐っていく一匹一匹の鮭は、そのあたりの木々にとってビタミン剤のようなものである。
窒素がどれほどあるかということが、どのくらいその森が大きくなるかという上限を決めることになる。
アラスカでそのような川の近くで巨大な木が多いのは、そういう理由である。
このサイクルでは何一つ無駄になるものはない。