Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/14 11:02:54

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

Trees that live near salmon streams grow 3x faster than normal trees in the area.

And it isn’t because of the extra water.

Every year, when millions of salmon migrate back from the ocean and into streams, back to their original spawning pool, they bring with them their own fat bodies, that are full of nutrients they’ve hoarded while at sea.

As they go up the streams, to their original grounds, they are picked off by numerous predators, particularly bears, who often take their kill up into trees to eat.

The remaining carcass is often left on the ground near the tree. And other remains often pass through the bear at nearby trees, still containing lots of nutrients.

日本語

鮭の住む流れの近くの木々は、そのあたりの普通の木々より3倍早く成長する。

それは水が多いからではない。

毎年、何百万もの鮭が大洋から孵化したもともとの川に移動する時、鮭の体には海にいた時の脂肪が付いていて、その脂肪は栄養たっぷりなのだ。

鮭が川を上り以前の生息地へ行くにつれ、数多くの天敵に狙われる。特に熊は鮭をつかまえ、食べるために死んだ鮭を木のところへ運ぶ。

食べ残りの鮭の体は木の近くに残される。そしてその他の残りは木の近くの熊にフンとして残されるのだが、それには豊富な栄養が含まれる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません