[日本語から英語への翻訳依頼] 夜の闇に溶けゆく烏たちの賛美歌の声が響き渡る静寂の森で、静かに横たわる小さな貴方 悪魔という絶望の闇に抱かれし高貴なる魂 復讐の闇を纏い我が主人に深々た...

この日本語から英語への翻訳依頼は oz-ryu さん steveforest さん transla_necolipse さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 7分 です。

yurias2017による依頼 2019/04/30 23:44:25 閲覧 2152回
残り時間: 終了

夜の闇に溶けゆく烏たちの賛美歌の声が響き渡る静寂の森で、静かに横たわる小さな貴方

悪魔という絶望の闇に抱かれし高貴なる魂
復讐の闇を纏い我が主人に深々たる奈落の栄光を捧げん

我が主は、貴方唯一人

廉潔な貴方の瞳に刻まれし盟約の証
貴方が見つめるのは、私だけでいい


深遠なる闇を切り裂く貴方の悲鳴
悪魔を従えながら、毎夜の如く悪夢にうなされし幼き人間の子よ

私の手を取り、今や檻の外にいる貴方は、屍を積み上げし玉座に君臨せし王にならん

勝利を告げる寂夜の鐘が鳴りし時
貴方を抱いて地獄の闇に連れゆかん

oz-ryu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/04/30 23:58:57に投稿されました
In the silent forest where the voices of a bird singing a hymn in the darkness of the night, you are lying quietly

A noble soul embraced by the dark, the devil,
I pledge to give my master who has the darkness of vengeance the deep glory of the light

My Lord is the sole person

A covenant engraved in your eyes of innocence
I just want you to look at me

The scream that decides the deep darkness
A child of a young man who has been a nightmare like, obeying the devils

You take my hand and you are now out of the coffin, you are going to obtain the throne and become a king

When the silent night bell rings to announce the victory
I am holding you and bringing you to the darkness of hell
yurias2017さんはこの翻訳を気に入りました
oz-ryu
oz-ryu- 約5年前
decides>>>devides
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/01 06:51:46に投稿されました
In the darkest night, crows are singing the hymn in the quiet forests, lying small body of you , right next to me.
The noble soul of desperate darkness as evil.
Filled with the retaliation, give my lord deeply glory.
My lord is just only you.
The proof of the friendship in your eyes of you at innocent.
Looking at you must be done only by me.
Cutting the darkest such with your screaming.
Obeying the evils, human child with annoying by nightmare happened every night .
Take my hand and you outside the jail now, be lord as king climbing up with lots of bodies.
Saying the victory with the bells are ringing in the quiet night.
Holding you and takes to hell.
transla_necolipse
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/05/01 07:40:15に投稿されました
In the woods of silence surrounded with hymn by the birds also melting into the midnight darkness,
mighty lying tiny You.

Noble soul held by Devil the darkness of hopeless,
dare to sacrifice my Load the deepest glory with the darkness of vengeance.

My Load, you are the only.

Proof of the vow engraved in your eyes,
You gaze me, just the only.

Your scream cutting up the significant dark,
following by Devil, beaten by almost every nightmare, you, infant human child,

Now out of the jail, holding my hands,
you shall be the king, ascend the throne above heaps of corpses.

The time victory bell sounds at the midnight,
dare to hold you, taking to the darkness of Hell.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。