Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私がクレームを申請してから、すでに7週間経過しましたが、進展はありましたか?

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん matsudaira さん diego さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

ikachopperによる依頼 2011/11/18 23:12:54 閲覧 1567回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私がクレームを申請してから、すでに7週間経過しましたが、進展はありましたか?

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/11/18 23:16:27に投稿されました
It has been 7 weeks since I lodged a complaint. Is there any news?
matsudaira
評価
翻訳 / 英語
- 2011/11/18 23:23:33に投稿されました
7 weeks have passed since I issued my complaint.
I would like to know if there has been any progress.
diego
評価 48
翻訳 / 英語
- 2011/11/18 23:22:08に投稿されました
It has been 7 weeks since I filed the claim. Is there any progress?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。