[日本語から英語への翻訳依頼] 〇〇がお手軽ビジネスだと考えている勘違い野郎になっていないですかね??

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん huihuimelon さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

soundlikeによる依頼 2019/03/23 17:14:40 閲覧 1857回
残り時間: 終了

〇〇がお手軽ビジネスだと考えている勘違い野郎になっていないですかね??

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/03/23 17:16:41に投稿されました
Aren't you becoming a man of mistaking ◯◯ for an easy business?
huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/03/23 17:23:33に投稿されました
Didn’t he become a deluded dude thinking •• is an easy business?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/03/23 17:24:38に投稿されました
Aren't you misunderstanding ** is easy-to-earn-money businesses?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。