ビクトリア、忙しいのに彼女達の様子を知らせてくれてありがとう。彼女達、お部屋が快適で熟睡したのね。彼女達は受験勉強があったから睡眠不足が続く日々だったけど、いっきに睡眠不足解消ができたんじゃないかな。
翻訳 / 英語
- 2019/02/10 07:45:24に投稿されました
Hi Victoria, thank you for letting me know how the girls are doing despite you are being busy. The girls must have slept in becuase the room was very comfortable. They haven't been able to sleep enough for many days in order to prepare for the exams, but I am sure they could solve this problem quickly last night.
yumi33さんはこの翻訳を気に入りました
評価
52
翻訳 / 英語
- 2019/02/10 07:42:57に投稿されました
Victoria,thank you so much for telling me how are my kids right over there! I found they slept well in such your comfortable room. As my girls were very busy in studying for exam, at once they must have solved the recent shortage of their sleeping time.
Thanks once again!
Thanks once again!