翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/10 07:45:24
日本語
ビクトリア、忙しいのに彼女達の様子を知らせてくれてありがとう。彼女達、お部屋が快適で熟睡したのね。彼女達は受験勉強があったから睡眠不足が続く日々だったけど、いっきに睡眠不足解消ができたんじゃないかな。
英語
Hi Victoria, thank you for letting me know how the girls are doing despite you are being busy. The girls must have slept in becuase the room was very comfortable. They haven't been able to sleep enough for many days in order to prepare for the exams, but I am sure they could solve this problem quickly last night.