Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 2)通常通り、購入者の方は購入保護保険でカバーされています。このデヴァイスをご家族や友人と共有したり、公共のコンピュータで使用する場合には、無許可で使用さ...

この英語から日本語への翻訳依頼は marifh さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 540文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 18分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/02/08 05:37:24 閲覧 1710回
残り時間: 終了

2) As always, you are covered by Purchase Protection for eligible purchases.
If you share this device with a family member or friend, or are using a public computer, we recommend turning this feature off to avoid unauthorized purchases:

1 Log in to your PayPal account.
2 Click the Profile icon.
3 Click Security.
4 Click Edit next to "Stay logged in for faster purchases."
5 Click Log out per device or Turn off One TouchTM on all devices.

For your security, if you stop using One TouchTM on a device for 180 days, we'll turn it off for you.

marifh
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/02/08 05:57:17に投稿されました
2)通常通り、購入者の方は購入保護保険でカバーされています。このデヴァイスをご家族や友人と共有したり、公共のコンピュータで使用する場合には、無許可で使用されるのを避けるためフィーチャーを切断することをお勧めします。

1ペイパルアカウントにログインする。
2プロフィールアイコンをクリックする。
3セキュリティをクリックする。
4"Stay logged in for faster purchases."でエディットをクリックする。
5ログアウトをクリックするか、 全デヴァイスのOne TouchTM を切る。

安全のため180日以上One TouchTMを使用しない場合は、こちらから電源を切るよう設定されています。
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/02/08 06:55:10に投稿されました
2)いつものように当該購入に関し購入プロテクションによりカバーされます。
公共のコンピュータやその他友人、家族で使用の場合この機能を無効にし非公認購入とならないよう推奨します。

1.あなたのペイパルアカウントにログイン
2.プロファイルアイコンをクリック
3.セキュリティをクリック
4."Stay logged in for faster purchases."の隣のエディットをクリック
5.デバイス毎に Turn off One TouchTMを実行し無効にする
  又はその際全てのデバイスに対しログアウトすること
セキュリテイに関し、One TouchTM を180日間使用を停止した場合、全ての機能を無効にします。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

先に送った文の続きです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。