Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 割れないように厳重に梱包をお願いします。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は jomjom さん mlle_dimanche さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 20文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 0分 です。

soundlikeによる依頼 2019/01/13 02:33:34 閲覧 2066回
残り時間: 終了

割れないように厳重に梱包をお願いします。

jomjom
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2019/01/13 03:30:59に投稿されました
Bitte packen Sie sicher so dass Inhalte nicht gebrochen werden.
soundlikeさんはこの翻訳を気に入りました
mlle_dimanche
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2019/01/13 05:33:30に投稿されました
Bitte verpacken Sie die Ware sicher, um Bruchschäden zu vermeiden.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。