Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本では一般的なビルで、エレベータ、災害時用の非常階段、オフィス内には、スプリンクラーなどの防災対策を備えているセンターです。オフィスに入る際にも、セキュ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 karekora さん sujiko さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

katatani_cebu7222による依頼 2018/10/05 18:16:08 閲覧 1837回
残り時間: 終了

日本では一般的なビルで、エレベータ、災害時用の非常階段、オフィス内には、スプリンクラーなどの防災対策を備えているセンターです。オフィスに入る際にも、セキュリティ対策がなされており、一般人の立ち入りは不可となっています。
現在は、アウトバウンドを中心に運営しており、以下はそのKPIの事例です。化粧品会社の例で、お客様へ定期購入への誘導コールを行い、27%の成功率です。KPIは18.5%が設定されており、直近3カ月全て達成しています。

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/10/05 18:28:44に投稿されました
General buildings in Japan have an elevator, an emergency staircase for disasters, and a center with disaster prevention measures such as sprinklers. Even when entering the office, security measures have taken place and access to the public is impossible.
Currently it operates mainly for outgoing calls. The following is a case from KPI. In the case of cosmetic companies, we make an induction call to the customer for a subscription, with a success rate of 27%. KPI is set at 18.5%, and it has achieved all three months.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/05 18:28:01に投稿されました
It is a common building in Japan, and is a center where elevator and emergency stairs for disaster are equipped. It also has the equipment for prevention of disaster such as sprinkler in the office.
People are not allowed to enter.
Currently it is managed by focusing on calling from the center to customer (outbound), and the following is an example of KPI. As an example of cosmetics company, they call customers to solicit subscription, and success rate is twenty seven percent. 18.5 percent is set at KPI, and it has achieved all in the last three months.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/05 18:29:01に投稿されました
We are a center that elevator, emergency staircase in general buildings and in offices disaster prevention measures such as sprinklers. When entering the office, general people are not allowed to enter.
At present, we operate based on outbound, the followings are the examples of KPI. Examples for cosmetics company, we introduced periodical purchase to clients and succeeded 27%. KPI is set to 18.5%, and we have achieved all of them in the nearest 3 months.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。