Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 下記のようなメッセージが届きました。 私はどのような対応をすれば宜しいですか? 身分証の再提出は近日中に行います。 よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

yamamuroによる依頼 2018/09/11 00:39:13 閲覧 1702回
残り時間: 終了

こんにちは
下記のようなメッセージが届きました。
私はどのような対応をすれば宜しいですか?
身分証の再提出は近日中に行います。
よろしくお願いいたします。

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/09/11 00:41:19に投稿されました
Hello
I received a message as follows.
How do I handle it?
I will resubmit my identification in a few days.
Thank you very much.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/09/11 00:41:07に投稿されました
Hello.
I received the message below.
Can you tell me how I should cope with it?
I will submit my ID again in a few days.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。