[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 8.リール(モータおよび付属品がインストールされている)(みなさスプールの最大巻き径によって)ドア上の対応する位置に固定され、シート上のシャッタードアドラ...

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は josephine118 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 230文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 50分 です。

koitiによる依頼 2018/08/31 14:50:18 閲覧 2059回
残り時間: 終了

8. 将卷筒(已装好电机及附件)固定在门窗相应位置上(按卷筒最大卷起时的直径来考虑), 将卷帘门片用螺钉固定在卷筒上,将门片轨道用螺栓固定在门窗两边的相应位置上。
9. 将电机电源线接好(见图3或图4)。
1. 固定板2.膨胀螺栓3.螺栓4.尾插托板5.开口销6.螺钉7.尾插 8.卷筒 9.传动套10.管族电机11.限位套12.开口销13.星形板 14.方榫(安装板)15.电源线16.卷帘门17.门片导轨

1. 检查电机电源接线是否正确,确保电源接地线可靠接地。

josephine118
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/08/31 15:23:19に投稿されました
8.リール(モータおよび付属品がインストールされている)(みなさスプールの最大巻き径によって)ドア上の対応する位置に固定され、シート上のシャッタードアドラムネジと、レール固定ボルトラメラドアと窓の両側に対応する位置に。
9モータへの電源コードは、(図3または図4参照します)。
1.拡張ボルト固定プレート2 4ボルト尾栓ピン開口は、パレット3 5 6 7エンドプラグスクリュー8. 10.チューブスプール9駆動スリーブ11のストッパスリーブ12モーターグループコッタ13.スタープレート14平方ドライブ(取付板)15の電源ライン16圧延ドア17ドアガイド片

1.モータ電源配線をチェックする電源接地線を接地することを、正しいです。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/08/31 17:40:47に投稿されました
8 .
ロール(電気モータ及び添付ファイル)をドア窓に応じた位置に固定している(シャッターを大きく巻くときの直径を考える)。
巻き簾をネジで固定します。
ゲートレールは、ドアの両側の位置にボルトを固定します。

9 .モータの電源ラインを良くする(図3または図4)。

1 .固定板

2 .膨張ボルト

3 .ボルト

4 .尾根板

5 .割口販売

6 .ボルト

7 .尾挿

8 .ロール

9 .パスセット

10 .管族モータ

11 .ビットセット

12 .開口販売

13 .星形板

14 .方のほぞ(取り付け板)

15 .電源ライン

16 .巻きカーテン

17 .ゲートウェイ

1 .モータの電源接続が正しいかどうかをチェックして、電源接地線の信頼性を確保する。

クライアント

備考

4/6 依頼電動パラソルの設置説明書の一部分の内容です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。