Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Apricot Ceylonティーバッグ 私達は、このバランスの取れたお茶を作るために、芳醇な味わいのBogawantalawa Estate Ce...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん yakuok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 276文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 18:53:25 閲覧 2021回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Apricot Ceylon Tea Bags

We combined the mellow taste of Bogawantalawa Estate Ceylon black tea with the delicate flavor of apricot to produce this well-balanced tea. Delightfully aromatic, with a fruity aroma and light body, this tea is perfect for a relaxing cup of indulgence.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 04:40:21に投稿されました
Apricot Ceylonティーバッグ

私達は、このバランスの取れたお茶を作るために、芳醇な味わいのBogawantalawa Estate Ceylonブラックティーと繊細な味わいのアプリコットを合わせました。心地よい芳香、フルーティな香りと軽いコクで、このお茶はリラックスするのに最適です。
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 04:38:40に投稿されました
アプリコットセイロンティーバッグ

ボガワンタラワエステートセイロンのブラックティーと、繊細なフレーバーを持つアプリコットをブレンドすることで、この均一性のあるティーを仕上げました。とてもアロマ性が高く、フルーティーなアロマと軽めのボディで、このティーは高貴なリラックスの時間にふさわしい一品です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。