Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん lovedzc さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 191文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/08/02 15:31:50 閲覧 1636回
残り時間: 終了

【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -

Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/08/02 15:54:06に投稿されました
【东京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in 台场~ - 爱贝克思・管理学园 presents Happy Summer Music Day -

Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in 台场~ - 爱贝克思・管理学园 presents Happy Summer Music Day -

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
lovedzc
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/08/02 15:39:35に投稿されました
【东京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in 台场 - Avex Management学园 presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in 台场 - Avex Management学园 presents Happy Summer Music Day -
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。