Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は子供の急な中耳炎で大変ご迷惑をお掛けしてもうしわけありませんでした。明日には明後日には熱が下がるかと思い連絡が当日になり本当に申し訳ありません。 こ...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん marifh さん chibbi さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 388文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

yumi33による依頼 2018/07/24 08:03:02 閲覧 1392回
残り時間: 終了

先日は子供の急な中耳炎で大変ご迷惑をお掛けしてもうしわけありませんでした。明日には明後日には熱が下がるかと思い連絡が当日になり本当に申し訳ありません。
ここ数年、映画は子供達と行きます。子供のための映画が多く妖怪ウォッチ、ドラえもん、ポケモン、ディズニー映画などでした。先生のお子さんはどうですか?映画よりテレビの方が好きですか?




setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:09:18に投稿されました
I am sorry for causing trouble because of my child's steep otitis media the other day. I thought tomorrow or the day after tomorrow his fever would have gone done, and I could only contact you on the day, I am sorry.
In recent days, I go to films with my children. There were many films for children, such as Yokai Watch, Doraemon, Pokemon, and Disney movies. How about your children? They like TV better than movies?
marifh
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:19:34に投稿されました
I am sorry that I caused trouble to you when my child had sudden inflamation of the middle ear the other day. I have been hoping his temperature would go down the next day or in two days time..and it got late to contact you. I am very sorry.
The past few years, I go to see a movie with my children. They were often movies for the children, like "Yokai Watch", "Doraemon", "Pocket Monster" and Disney movies. How about your children? Do they prefer TV to movies?

わたしの子供達も小さい時は映画館の大きな音が苦手でしたが、最近は大きな音と大きなスクリーンで観るのが楽しいと言っています。
最近、ジュラシックワールドを観に行きました。ジュラシックワールド公開前に、テレビ番組でジュラシックシリーズをしていました。それを見てから映画を観に行ったので、とても楽しんでいました。私も久しぶりにわたしも楽しめる映画を観ることができて楽しかったです。
先生はご主人や友達と映画を観に行くことはありますか?どんな映画が好きですか?

marifh
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:11:10に投稿されました
My children also didn't like loud music in the movie theators when they were young but these days they say they enjoy seeing movies on big screen and with loud music.
The other day, we went to see "Jurassic World". Before the theators started showing, there was aslo a Jurassic series on TV. They watched those first so they enjoyed more. I had a good time as well, it was an enjoyable movie and I hadn't seen a good one for a while.
Do you sometimes go to see a movie with your husband or friends? What kind of movie do you enjoy?
chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:14:33に投稿されました
My children didn't handle a loud sound at the movie theater when they were little, but they say they enjoy movies with a loud sound in a big screen at the theater now.
We went to see Jurassic World lately. They showed Jurassic series on TV prior to the recent one. We saw the series on TV before seeing it at the theater, and they enjoyed it very much. I enjoyed it to see a movie I also liked.
Do you and your husband ever to see movies? What kind of movies do you like?
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:13:27に投稿されました
When my children were small, they were not fond of big sounds in the movie theater, but recently they say they like to watch on a big screen with big sounds.
Recently, we went to see Jurassic World. I, too, could enjoy a movie for the first time in years.
Do you go to see movies with your husband or friends? What kind of movies do you like?
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/24 08:19:52に投稿されました
Our children also did not like a big sound in movie theater when they were small, but they say that they enjoy the big sound and seeing on the big screen recenty.
Recently we went to see Jurassic Park. Its series was broadcasted on TV before it was shown in the movie theater. We went to see the movie before we had watched it, and enjoyed it very much. It was also fun for me to watch the movie after a long absence.
Do you go to see a movie with your husband and friend? What kind of movie do you like?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。